<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rim Sartori - Schrijven als passie</title>
	<atom:link href="http://www.rimsartori.nl/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rimsartori.nl</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Apr 2012 09:46:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ereburgeres Almere</title>
		<link>http://www.rimsartori.nl/ereburgeres-almere</link>
		<comments>http://www.rimsartori.nl/ereburgeres-almere#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 09:29:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[In de media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rimsartori.nl/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[Benoemd tot ereburgeres van Almere (17 april 2012).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Een bijeenkomst die werd aangekondigd als &#8220;een literaire bijeenkomst die je niet mag missen&#8221; bleek niets minder dan een officiële bijeenkomst waarbij Rim Sartori en Frouke Hansum, oprichters van <a href="http://www.aldichter.nl/" title="Aldichter" target="_blank">Aldichter</a>, door burgemeester Annemarie Jorritsma werden benoemd tot ereburgeressen van Almere.</p>
<p><img src="http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2012/04/ereburgeres.jpg" alt="Rim Sartori, Ereburgeres Almere" title="Rim Sartori, Ereburgeres Almere" class="aligncenter size-full" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.omroepflevoland.nl/nieuws/nieuwsbericht?NewsID=90241" title="Ereburgeres Almere" targe="_blank">Verslag Omroep Flevoland</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rimsartori.nl/ereburgeres-almere/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recensie WoordKunstWoord op Meander</title>
		<link>http://www.rimsartori.nl/recensie-woordkunstwoord-op-meander</link>
		<comments>http://www.rimsartori.nl/recensie-woordkunstwoord-op-meander#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 13:34:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[In de media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rimsartori.nl/?p=716</guid>
		<description><![CDATA[Zie voor meer informatie: de Meander website 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Zie voor meer informatie: <a href="http://meandermagazine.net/wp/2011/01/beeld-domineert-taal/" target="_blank">de Meander website</a> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rimsartori.nl/recensie-woordkunstwoord-op-meander/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zo zoel, zo zacht – (Tan dulce, tan suave -)</title>
		<link>http://www.rimsartori.nl/zo-zoel-zo-zacht-%e2%80%93-tan-dulce-tan-suave</link>
		<comments>http://www.rimsartori.nl/zo-zoel-zo-zacht-%e2%80%93-tan-dulce-tan-suave#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 22:44:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedicht]]></category>
		<category><![CDATA[Vertaald]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rimsartori.nl/?p=700</guid>
		<description><![CDATA[

&#160;



Jij zag dit nooit toch
deed ik alsof
dat je er was en
alles zag.


Jamás has visto eso, no obstante
simulé
como si estuvieses
y vieras todo.



&#160;



Soms schreef ik fraaie
onzin door de wazige
grens van de nacht
zette ik stom
een komma neer die er
niet hoorde en dacht
weer aan jou.


En ocasiones escribí bellas historias
a través de la línea borrosa
de la noche,
puse indebidamente
coma cuando no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td  width="300">
Jij zag dit nooit toch<br />
deed ik alsof<br />
dat je er was en<br />
alles zag.
</td>
<td  width="300">
Jamás has visto eso, no obstante<br />
simulé<br />
como si estuvieses<br />
y vieras todo.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Soms schreef ik fraaie<br />
onzin door de wazige<br />
grens van de nacht<br />
zette ik stom<br />
een komma neer die er<br />
niet hoorde en dacht<br />
weer aan jou.
</td>
<td>
En ocasiones escribí bellas historias<br />
a través de la línea borrosa<br />
de la noche,<br />
puse indebidamente<br />
coma cuando no debía consignar,<br />
entonces pensé<br />
otra vez en ti.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Ik zag je niet toch<br />
wist ik dat je er was<br />
dat je omkeek en<br />
mij zag, zwaaide zelfs<br />
zo zoel en zacht, een zucht –
</td>
<td>
No te vi, no obstante<br />
supe que estuviste,<br />
que mirabas hacia atrás<br />
y me mirabas, saludabas con la mano<br />
tan dulce y suave, un suspiro -
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Ik deed net of ik de kruimels van<br />
je woorden opraapte<br />
blies het stof weg van<br />
je brieven, het roze lintje<br />
verbleekte –
</td>
<td>
Hice como si recogiera<br />
las migas de tus palabras,<br />
soplé para quitar el polvo<br />
de tus cartas, la cinta rosada<br />
se deslució -
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Jij zag dit nooit toch<br />
deed ik alsof,<br />
dat je er was en<br />
alles zag.
</td>
<td>
Jamás has visto eso, no obstante<br />
simulé<br />
como si estuvieses<br />
y vieras todo.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Jouw woorden waren<br />
genesteld onder mijn huid<br />
last van losknopen<br />
letters stromen weg<br />
in koud vuur –
</td>
<td>
Tus palabras estaban<br />
animadas bajo mi piel<br />
con la dificultad de desatar<br />
las letras que se derraman<br />
en un fuego frío.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Rim Sartori</em>
</td>
<td>
<em>Vert. Fa Claes &#8211; Luis Manuel Pérez-Boitel</em>
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rimsartori.nl/zo-zoel-zo-zacht-%e2%80%93-tan-dulce-tan-suave/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ode oan Fryslân</title>
		<link>http://www.rimsartori.nl/ode-oan-fryslan</link>
		<comments>http://www.rimsartori.nl/ode-oan-fryslan#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 12:05:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedicht]]></category>
		<category><![CDATA[Vertaald]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rimsartori.nl/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[By de Feart lâns yn reidkragen
makken wy tinten. Stikem!
[...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td  width="300">
Ode oan Fryslân.
</td>
<td  width="300">
Ode aan Fryslân.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
By de Feart lâns yn reidkragen
</td>
<td>
Langs de Vaart in rietkragen
</td>
</tr>
<tr>
<td>
makken wy tinten. Stikem!
</td>
<td>
maakten wij tenten. Stiekem!
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Seis klassen yn ien lokaal
</td>
<td>
Zes klassen in één lokaal
</td>
</tr>
<tr>
<td>
ien Master. Mei godstsjinst
</td>
<td>
één Meester. Met godsdienst want
</td>
</tr>
<tr>
<td>
want dat moast. Fan Adam en fan Eva.
</td>
<td>
dat moest. Van Adam en van Eva.
</td>
</tr>
<tr>
<td>
De appel dêr&#8217;t se net fan ite mochten.
</td>
<td>
De appel waarvan zij niet mochten eten.
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Fan Jezus en noch folle mear.
</td>
<td>
Van Jezus en nog veel meer.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
It húske efter it hûs.
</td>
<td>
Het hûske achter het huis.
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Swingelje foar wetter. Sunich
</td>
<td>
Zwengelen voor water. Spaarzaam
</td>
</tr>
<tr>
<td>
waskje út lampetkanne mei kûm.
</td>
<td>
wassen uit lampetkan met kom.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Tegearre sopjend troch
</td>
<td>
Samen soppend door
</td>
</tr>
<tr>
<td>
griene greiden mei Omke
</td>
<td>
groene weiden met Oom
</td>
</tr>
<tr>
<td>
lytse hân yn grutte hân.
</td>
<td>
kleine hand in grote hand.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
In toersklok let -
</td>
<td>
Een kerkklok luidt -
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Spartelje en sprongen meitsje
</td>
<td>
Spartelen en sprongen maken
</td>
</tr>
<tr>
<td>
yn&#8217;e mar lang ferlyn
</td>
<td>
in het meer lang geleden
</td>
</tr>
<tr>
<td>
doe&#8217;t der noch blyn fertrouwen
</td>
<td>
toen er nog blind vertrouwen
</td>
</tr>
<tr>
<td>
en skjin wetter wie.
</td>
<td>
en schoon water was.
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Yn it kribeljend baaipak
</td>
<td>
In het kriebelend badpak
</td>
</tr>
<tr>
<td>
breide troch Muoike.
</td>
<td>
gebreid door Tante.
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Op &#8216;e kyk mei selsûntspanner
</td>
<td>
Op de kiek met zelfontspanner
</td>
</tr>
<tr>
<td>
soargeleas op fergiele swart-wyt.
</td>
<td>
onbezorgd op vergeeld zwart-wit.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
Rûk de geuren fan myn jeugd,
</td>
<td>
Ruik de geuren van mijn jeugd,
</td>
</tr>
<tr>
<td>
lit it yntins yn my gean.
</td>
<td>
laat het intens in mij gaan.
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Omfiemje it mei in ôfskiedstrien.
</td>
<td>
Omvat het met een afscheidstraan.
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
In toersklok let -
</td>
<td>
Een kerkklok luidt -
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>
<em>Rim Sartori (1996/2009)</em>
</td>
<td>
<em>Rim Sartori (1996/2009)</em>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
Foar Muoike Tryntsje en Omke Minne
</td>
<td>
Voor Tante Tryntsje en Oom Minne
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rimsartori.nl/ode-oan-fryslan/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WoordKunstWoord</title>
		<link>http://www.rimsartori.nl/woordkunstwoord</link>
		<comments>http://www.rimsartori.nl/woordkunstwoord#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 12:28:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichtenbundel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rimsartori.nl/?p=619</guid>
		<description><![CDATA[
&#160;
De bundel WOORDKUNSTWOORD is een unieke samenwerking tussen beeldend en grafisch kunstenaar Ivo Winnubst en dichteres Rim Sartori.
In de bundel is een selectie van hun beider werk opgenomen. Soms aanvullend, dan weer versterkend en vaak speciaal vervaardigd. Een bijzondere uitgave van d’jongeHond uit Zwolle. De bundel is verkrijgbaar bij een aantal boekhandels in Nederland en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/woordkunstwoord-collage.jpg" alt="Gedichten- en kunstbundel WoordKunstWoord" title="Gedichten- en kunstbundel WoordKunstWoord" width="500" height="334" class="aligncenter size-full wp-image-627" /></p>
<div class="blanko">&nbsp;</div>
<p>De bundel WOORDKUNSTWOORD is een unieke samenwerking tussen beeldend en grafisch kunstenaar Ivo Winnubst en dichteres Rim Sartori.</p>
<p>In de bundel is een selectie van hun beider werk opgenomen. Soms aanvullend, dan weer versterkend en vaak speciaal vervaardigd. Een bijzondere uitgave van d’jongeHond uit Zwolle. De bundel is verkrijgbaar bij een aantal boekhandels in Nederland en België.</p>
<p>Bij de bundel is een unieke CD verkrijgbaar.<br />
10 gedichten uit de bundel werden ingesproken door Aldichters en familie van Rim (waaronder haar zoon Johnny Kraaijkamp) en van sound voorzien door Ferrie=differentieel</p>
<p>Twee van de 10 ingesproken gedichten:<br />
<a href='http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/01-Nummer-1.wma'>Het gedicht</a><br />
<a href='http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/02-Nummer-2.wma'>Treurspel</a></p>
<p>Lees ook de recensie van <a href="http://www.poezie-leestafel.info/rim-sartori--ivo-winnubst" target="_blank">Poëzie-Leestafel</a> en <a href="http://meandermagazine.net/wp/2011/01/beeld-domineert-taal/" target="_blank">Meander</a>.</p>
<hr />
<table>
<tr>
<td valign="top" width="300">
Bundel WOORDKUNSTWOORD:  €19,95<br />
CD WOORDKUNSTWOORD:  €5,00<br />
Bundel en CD samen: € 22,50 excl. verzendkosten</p>
<p>Een gesigneerd exemplaar kunt u via de website bestellen:<br />
<a href="http://www.rimsartori.nl/contact-en-bestel-formulier">Ik wil een gesigneerd exemplaar bestellen</a>
</td>
<td width="300" align="right">
U ontvangt een exemplaar met de nieuwe omslag</p>
<p><img src="http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/Nieuw-Cover-WKW-200p.png" alt="Nieuwe Omslag Woord Kunst Woord" title="Nieuwe Omslag Woord Kunst Woord" width="200" height="177" class="alignright size-full wp-image-675" />
</td>
</tr>
</table>
<hr />
<p>Impressie van de presentatie:<br />
<img src="http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/collage.jpg" alt="Collage WoordKunstWoord" title="Collage WoordKunstWoord" width="500" height="416" class="aligncenter size-full wp-image-650" /><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=g0CzRqTdZJQ&#038;feature=player_embedded" target="_blank">Openingswoord uitgever (videoclip)</a><br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=R7VgXucvRXA&#038;feature=player_embedded" target="_blank">Uitreiking eerste exemplaar (videoclip)</a><br />
<a href="http://www.youtube.com/v/s8con8HTrF0&#038;hl=nl_NL&#038;fs=1&#038;feature=player_embedded" target="_blank">Gezongen gedichten &#8211; Henry Muldrow en Francine Kersten (videoclip)</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.rimsartori.nl/woordkunstwoord/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/01-Nummer-1.wma" length="1314086" type="audio/x-ms-wma" />
<enclosure url="http://www.rimsartori.nl/wp-content/uploads/2010/06/02-Nummer-2.wma" length="1499342" type="audio/x-ms-wma" />
		</item>
	</channel>
</rss>

